Protest against Egon Krenz being installed as chairman of the State Council outside the State Council building in East Berlin, 24 October 1989.
источник: picture-alliance/dpa/Wolfgang Kumm

Demonstrations in East Berlin

Эта статья еще не переведена русский.

Bis zum Oktober 1989 erinnern Demonstranten auf dem Alexanderplatz an fast jedem siebenten Tag eines Monats an die Wahlfälschung vom 7. Mai 1989. Am 7. Oktober schließen sich Tausende der Demonstration an. Sie laufen in Richtung Palast der Republik, in dem die Feierlichkeiten zum 40. Jahrestag der Gründung der DDR stattfinden. Polizisten riegeln das Gebäude ab. Die Rufe der Demonstranten nach Reformen sind auch in den Innenräumen zu hören. Am Abend gehen staatliche Sicherheitskräfte brutal gegen die Protestierenden vor. Sie prügeln auf die Menschen ein und verhaften Hunderte Demonstranten.

Alexanderplatz, by the World Clock.
источник: Klaus Ihlau
[Translate to Russisch:] Alexanderplatz mit dem S-Bahnhof im Hintergrund.
источник: Robert-Havemann-Gesellschaft/Nikolaus Becker
The “Red Town Hall”. Demonstrators heading for the Palace of the Republic.
источник: Basis-Druck-Verlag
[Translate to Russisch:] Rotes Rathaus: Die Demonstranten laufen zum Palast der Republik.
источник: Robert-Havemann-Gesellschaft/Nikolaus Becker
Outside the town hall. Demonstrators on the way to the Palace of the Republic.
источник: Hans-Peter Stiebing
Police blocked access to the Palace of the Republic on Marx-Engels-Forum.
источник: Die Bundesbeauftragte für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen DDR
Demonstrators opposite the Palace of the Republic.
источник: Basis-Druck-Verlag
[Translate to Russisch:] Demonstranten gegenüber dem Palast der Republik. Die Brücke ist von Polizisten abgeriegelt.
источник: Robert-Havemann-Gesellschaft/Nikolaus Becker
Back on Alexanderplatz: the demonstration turned towards Mollstraße.
источник: Basis-Druck-Verlag
Mollstraße: police blocking off the AND building, the headquarters of the East German press agency.
источник: Nikolaus Becker/www.bilderundfilme.de
[Translate to Russisch:] Mollstraße: Polizeiketten am ADN-Gebäude, dem Sitz der DDR-Nachrichtenagentur.
источник: Robert-Havemann-Gesellschaft/Nikolaus Becker
Corner of Mollstraße and Karl- Liebknecht-Straße. Police arresting demonstrators.
источник: Nikolaus Becker/www.bilderundfilme.de
Arrest in Mollstraße.
источник: Nikolaus Becker/www.bilderundfilme.de
[Translate to Russisch:] Dimitroffstraße: Die Straße ist von Polizisten abgeriegelt.
источник: José Giribás
Dimitroffstraße: wrangling between demonstrators and FDJ marshals.
источник: Basis-Druck-Verlag
Dimitroffstraße: arrest of a demonstrator.
источник: Hans-Peter Stiebing
[Translate to Russisch:] Polizeikette und Wasserwerfer sperren die Schönhauser Allee.
источник: Robert-Havemann-Gesellschaft/Ralf Herzig
The Gethsemane Church in East Berlin with a banner for the vigil in October 1989.
источник: Robert-Havemann-Gesellschaft/Frank Ebert
A demonstrator lighting a candle at the vigil at East Berlin’s Gethsemane Church.
источник: Hans-Peter Stiebing
[Translate to Russisch:] Demonstranten und Bürgerrechtler müssen in der DDR immer mit Verhaftungen rechnen. Am 7. Oktober 1989 überträgt Ulrike Poppe für den Fall ihrer Verhaftung das Sorgerecht ihrer Kinder an Marianne Birthler.
источник: Marianne Birthler
[Translate to Russisch:] Die brutalen Übergriffe der Sicherheitskräfte am 7. und 8. Oktober 1989 in Ost-Berlin werden von zahlreichen Augenzeugen und Betroffenen in Gedächtnisprotokollen festgehalten, die in kleiner Auflage im Samisdat veröffentlicht werden.
источник: Robert-Havemann-Gesellschaft

Video

Proteste am Abend des 7. Oktober 1989 in Ostberlin (Spiegel TV)

Blog aufrufen
Kontakte aufrufen
zum Seitenanfang