Egon Krenz’in Devlet Konseyi’nin Başkanı olarak atanmasına karşı 24 Ekim 1989’da, Doğu Berlin’de Devlet Konseyi binası önünde yapılan protesto.
kaynak: picture-alliance/dpa/Wolfgang Kumm

Yol güzergahında isyan

Doğu Alman mültecilerini Prag’dan Federal Almanya’ya taşıyan birçok tren, DDR toprağından geçmek zorunda. Bu durum, tren yolunun güzergahı üzerinde olaylara neden oluyor. Ülkeyi terk etmek isteyen binlerce insan, kaçışlarının dokunacak kadar yakın olduğunu görüyor. Bu insanlar, trenlere binmeye çalıyor. SED, şiddet kullanıyor.

1989 sonbaharında mülteci taşıyan trenler: Prag Elçiliği’ndeki DDR mültecileri, özel trenlerle DDR toprağı üzerinden Batı Almanya’ya gidiyor.
kaynak: Robert-Havemann-Gesellschaft/Graphik eckedesign
[Translate to Türkisch:] Ihre Forderung nach Freiheit formulieren Ostdeutsche im Herbst 1989 immer häufiger an öffentlich Orten. An einer Bahnstrecke im Bezirk Dresden dokumentiert die Stasi diese Losungen: "Freiheit für alle“ und „DDR 5 nach 12“.
kaynak: Bundesbeauftragter für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen DDR
Prag’dan yola çıkan ve DDR mültecilerini taşıyan ilk trenler, 1 Ekim 1989’da iki Almanya arasındaki sınırı geçiyor.
kaynak: AP Photo/Helmut Lohmann
Güvenlik güçleri, Dresden ana tren garının girişini kapatıyor.
kaynak: Rigo Pohl
Dresden ana tren garı önünde yapılan protesto gösterisi
kaynak: Rigo Pohl
Halkın öfkesi: 4 Ekim 1989’da, Dresden ana tren garı önünde ters çevrilen polis arabaları.
kaynak: David Adam
4 Ekim 1989’da, Dresden ana tren garı önünde kitlenin üzerine tazyikli su sıkılıyor.
kaynak: David Adam
Ana tren garında gerçekleşen protestoların ardından, Dresden devlet tiyatrosu topluluğu şu kararı alıyor: „Bizler, rollerimizi terk ediyoruz“. Bu karar metni, ilk kez 6 Ekim’de yapılan gösterinin ardından okunuyor. Coşkulu izleyiciler, kararı dakikalarca alkışlıyorlar. 1989 sonbaharında, tiyatroda bu tür metinlerin okunması, geleneksel bir eylem haline geliyor.
kaynak: HL Böhme
[Translate to Türkisch:] In Freiberg geht die Polizei mit Hundestaffeln gegen Demonstranten vor, die sich am 4. Oktober 1989 am Bahnhof eingefunden haben. In der Nacht wird der Bahnhofsvorplatz brutal geräumt und Demonstranten festgenommen.
kaynak: Bundesbeauftragter für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen DDR
[Translate to Türkisch:] Am Hauptbahnhof in Karl-Marx-Stadt kommt es am 4. Oktober 1989 zu gewalttätigen Auseinandersetzungen. Ausreisewillige besetzen die Gleise, sogar Mütter mit Kindern sind unter ihnen.
kaynak: Volkmar Zschocke
[Translate to Türkisch:] Auf dem Bahnhof in Reichenbach halten die Züge eine Stunde wegen des Lokwechsels. Mit Schlagstöcken und Hunden geht die Polizei gegen Neugierige und Reisende vor.
[Translate to Türkisch:] Plauener warten am Oberen Bahnhof auf die Sonderzüge mit den Botschaftsflüchtlingen aus Prag.
kaynak: Aus der Sammlung des Vogtlandmuseum Plauen, Autor: unbekannt

SED yönetimi, Prag’daki Doğu Alman mültecileri resmi olarak sınır dışı edebilmek için, onların ülkeyi terk ediş güzergahlarının DDR topraklarından geçmesi koşulunu getiriyor. 1989 Ekim ayının başlarında, özel trenler Federal Almanya’ya doğru yola çıkıyor. Aynı anda DDR, Çekoslovakya’ya olan sınır kapılarını kapatıyor. Böylelikle, Prag üzerinden Batı’ya giden yol kapanmış oluyor.

Bunun üzerine ülkeyi terk etmek isteyen birçok insan, Dresden’deki garları ve demiryolu raylarını işgal ediyor. Şiddet kullanmaya hazır olan protesto, 3 ve 4 Ekim tarihlerinde Dresden ana tren garında olağanüstü bir durum yaratıyor. Polislerin müdahalesi sonucu, sayısız insan tutuklanıyor ve yaralanıyor. Aynı olaylar, ilerleyen günlerde de cereyan ediyor.

Güvenlik güçleri tarafından çembere alınan eylemciler 8 Ekim tarihinde, şiddet ortamını yatıştırmak için kendiliğinden aralarından temsilci seçip, yetkililerle görüşmeler yapmak için gönderiyorlar. Ve görüşme yapmak için seçilen bu „Yirmili Grup“, SED’li büyük şehir belediye başkanıyla diyalog kurmayı başarıyor. 

Eski DDR Devlet Güvenlik Bakanlığı Belgelerinden Sorumlu Federal TemsilciPrag’dan gelen özel tren bakım nedeniyle kısa bir ara vermek zorunda kaldığında, üç kişi trene atlıyor ve böylelikle Federal Almanya’ya kaçabiliyorlar. DDR ulaşım ve taşıma polisinin 1 Ekim 1989 tarihli raporundan.
kaynak: Bundesbeauftragte für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen DDR
3 Ekim 1989’da DDR yönetimi, Çekoslovakya sınır kapılarını kapatıyor. Prag’a giden yol böylelikle kapanıyor. SED gazetesi Neues Deutschland’da, 4 Ekim 1989 tarihli haber.
kaynak: Neues Deutschland, 04.10.1989
Çevik kuvvette görev yapan ve 1989 Ekim ayı başında eylemcilere karşı yapılan operasyonlarda yer alan bir polisin, bir papaza yazdığı mektup. DDR’de askerlik yapma yükümlüleri, çevik kuvvet polisinde görevlendiriliyordu.
kaynak: Robert-Havemann-Gesellschaft
Ana tren garında gerçekleşen protestoların ardından, Dresden devlet tiyatrosu topluluğu şu kararı alıyor: „Bizler, rollerimizi terk ediyoruz“. Bu karar metni, ilk kez 6 Ekim’de yapılan gösterinin ardından okunuyor. Coşkulu izleyiciler, kararı dakikalarca alkışlıyorlar. 1989 sonbaharında, tiyatroda bu tür metinlerin okunması, geleneksel bir eylem haline geliyor.
kaynak: Staatsschauspiel Dresden

Video

4.Oktober 1989 in Dresden im Hauptbahnhof

Video

4.Oktober 1989 in Dresden vor dem Hauptbahnhof

Blog aufrufen
Kontakte aufrufen
zum Seitenanfang